<menuitem id="xvz5v"></menuitem>
<menuitem id="xvz5v"></menuitem>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"></strike></var>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"><progress id="xvz5v"></progress></strike></var>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"></strike></var><var id="xvz5v"></var>
<menuitem id="xvz5v"></menuitem>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"></strike></var>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"><listing id="xvz5v"></listing></strike></var>
<thead id="xvz5v"><cite id="xvz5v"></cite></thead>
<thead id="xvz5v"><ins id="xvz5v"><strike id="xvz5v"></strike></ins></thead>
<thead id="xvz5v"><del id="xvz5v"><i id="xvz5v"></i></del></thead>
<listing id="xvz5v"><del id="xvz5v"></del></listing>
<thead id="xvz5v"><dl id="xvz5v"><progress id="xvz5v"></progress></dl></thead>

7x12翻譯服務熱線
400-867-2009
服務規范
當前位置: >> 服務規范 >> 服務標準
亞洲基礎設施投資銀行中英文對照翻譯規范

亞洲基礎設施投資銀行

2013年10月,中國國家主席習近平提出了籌建亞洲基礎設施投資銀行(簡稱亞投行)的倡議。在歷經800余天籌備后,由中國倡議成立、57國共同籌建的亞投行于2015年12月25日在北京宣告成立。2016年1月16日,亞投行舉行了開業儀式,習近平主席出席并致辭。亞投行是一個政府間性質的區域多邊開發機構,重點支持基礎設施建設,這是首個由中國倡議設立的多邊金融機構。截止到2017年3月底,共有70個成員,總成員數僅次于世界銀行,涵蓋了西方七國集團中的5個、二十國集團中的15個和聯合國安理會常任理事國中的4個。亞投行初期投資重點領域包括能源與電力、交通和電信、農村和農業基礎設施、供水與污水處理、環境保護、城市發展以及物流等,首批貸款計劃已于2016年6月獲準。

Asian Infrastructure Investment Bank

The idea of creating a new multilateral bank, the Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), was first evinced by President Xi Jinping of China in October 2013. After more than 800 days of combined preparatory efforts by 57 countries, the AIIB was formally established, in accordance with China’s proposal, on December 25, 2015 in Beijing. The bank held its opening ceremony on January 16, 2016, and President Xi Jinping made a speech at the ceremony. The AIIB is a regional inter-governmental development institution focused on supporting infrastructure development. It is the first multinational financial institution sponsored by China. By the end of March 2017, it has a total of 70 members, next to that of the World Bank, including five G7 members, 15 G20 members, and four UN Security Council permanent members. Among other sectors, the bank will initially invest in energy and electricity, transport, telecommunications, rural and agricultural infrastructure, water supply and sewerage, environmental protection, urban development, and logistics. The first batch of loans was approved in June 2016.



  0571-88272987   88272986
杭州翻譯公司,杭州翻譯公司哪個好,杭州翻譯公司收費標準
浙公網安備 33010802003197號  浙ICP備15039916號
     
<menuitem id="xvz5v"></menuitem>
<menuitem id="xvz5v"></menuitem>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"></strike></var>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"><progress id="xvz5v"></progress></strike></var>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"></strike></var><var id="xvz5v"></var>
<menuitem id="xvz5v"></menuitem>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"></strike></var>
<var id="xvz5v"><strike id="xvz5v"><listing id="xvz5v"></listing></strike></var>
<thead id="xvz5v"><cite id="xvz5v"></cite></thead>
<thead id="xvz5v"><ins id="xvz5v"><strike id="xvz5v"></strike></ins></thead>
<thead id="xvz5v"><del id="xvz5v"><i id="xvz5v"></i></del></thead>
<listing id="xvz5v"><del id="xvz5v"></del></listing>
<thead id="xvz5v"><dl id="xvz5v"><progress id="xvz5v"></progress></dl></thead>
久草天堂_国产妇乱子伦视频免费_91精品国产91久久久久久麻豆_麻豆91制片厂